Obbligo di informazione

Obblighi di informazione ai sensi dell’art. 13 GDPR
La protezione dei vostri dati personali ci sta particolarmente a cuore. Per questo motivo trattiamo i vostri dati personali (“dati”) esclusivamente sulla base delle disposizioni di legge. Con la presente dichiarazione sulla protezione dei dati desideriamo informarvi in modo esauriente sul trattamento dei vostri dati presso il nostro studio e sui diritti di protezione dei dati che vi spettano ai sensi dell’art. 13 del Regolamento Generale Europeo sulla Protezione dei Dati (GDPR).

1. CHI È IL RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO DEI DATI E CHI SI PUÒ CONTATTARE?

Il responsabile é:
HUPE | GANTENBERG Rechtsanwälte Partnerschaft mbB
Brienner Str. 25
80333 München
Tel: +49 (0)89 890 555 6-0
E-Mail: info@hgp-legal.de

Il responsabile della protezione della privacy è
Matthias Haßler (LL.M.)
Projekt 29 GmbH & Co. KG
Ostengasse 14
93047 Regensburg
E-Mail: m.hassler@projekt29.de
Tel.: 0941-2986930

2. QUALI DATI VENGONO ELABORATI E DA QUALI FONTI PROVENGONO?

Trattiamo i dati da Lei inviatici nell’ambito dell’avvio o dell’elaborazione del contratto, sulla base del consenso o in relazione alla Sua candidatura presso il nostro studio o al Suo impiego presso di esso.

I dati personali comprendono:
I dati anagrafici/di contatto, che per i clienti comprendono ad esempio nome e cognome, indirizzo, dati di contatto (indirizzo e-mail, numero di telefono, fax), coordinate bancarie.
Per i candidati e i dipendenti, si tratta, ad esempio, di nome e cognome, indirizzo, dati di contatto (indirizzo e-mail, numero di telefono, fax), data di nascita, dati del CV e referenze, dati bancari, appartenenza religiosa, fotografie.
Per i partner commerciali, si tratta, ad esempio, del nome del rappresentante legale, della società, del numero di registro commerciale, della partita IVA, del numero di società, dell’indirizzo, dei dati di contatto (indirizzo e-mail, numero di telefono, fax), dei dati bancari.

Inoltre, trattiamo anche i seguenti altri dati personali:

  • informazioni sul tipo e sul contenuto dei dati contrattuali, dei dati relativi a ordini, dei dati di vendita e delle ricevute, dei documenti dei clienti e di consultazione
  • informazioni provenienti dalla comunicazione elettronica con noi (ad es. indirizzo IP, dati di log-in),
  • altri dati che abbiamo ricevuto da Lei nell’ambito del nostro rapporto d’affari (ad es. durante le riunioni con i clienti),
  • dati che generiamo noi stessi a partire da dati anagrafici/di contatto e altri dati.

3. PER QUALI FINALITÀ E SU QUALE BASE GIURIDICA VENGONO TRATTATI I DATI?

Trattiamo i Suoi dati in conformità con le disposizioni del Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (GDPR) e della Legge Federale sulla Protezione dei Dati 2018 e successive modifiche:

  • per l’adempimento di obblighi (pre)contrattuali (art. 6 comma 1lit.b GDPR):
  • Il trattamento dei Suoi dati avviene per l’elaborazione del contratto online o in una delle nostre filiali, per l’elaborazione del contratto del Suo personale nella nostra azienda. I dati vengono trattati in particolare per l’avvio dell’attività e per l’esecuzione dei contratti con Lei.
  • Per l’adempimento di obblighi di legge (art. 6 par. 1 lett. c GDPR):
  • L’elaborazione dei Suoi dati è necessaria per adempiere a vari obblighi di legge, ad esempio quelli previsti dal Codice commerciale tedesco o dal Codice fiscale tedesco.
  • Per salvaguardare interessi legittimi (art. 6 par. 1 lett. f GDPR):
  • Sulla base di una ponderazione degli interessi, l’elaborazione dei dati può avvenire al di là dell’effettivo adempimento del contratto per tutelare i nostri interessi legittimi o quelli di terzi. Il trattamento dei dati per la tutela di interessi legittimi avviene, ad esempio, nei seguenti casi:
    • Misure per la gestione aziendale
    • Mantenimento di una banca dati aziendale
    • nell’ambito di procedimenti giudiziari
    • Invio di informazioni e comunicati stampa non promozionali.
  • Nell’ambito del vostro consenso (art. 6 par. 1 lett. a GDPR):
    Se ci avete dato il consenso al trattamento dei vostri dati, ad esempio per la pubblicazione di foto.

4. TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI A FINI PUBBLICITARI

È possibile opporsi in qualsiasi momento all’utilizzo dei propri dati personali a fini pubblicitari, sia nel loro complesso che per singole misure, senza dover sostenere alcun costo oltre a quelli di trasmissione secondo le tariffe di base.

Ai sensi dell’art. 7 (3) UWG, siamo autorizzati a utilizzare l’indirizzo e-mail da voi fornito al momento della stipula del contratto per la pubblicità diretta di prodotti o servizi analoghi di nostra proprietà. Riceverete questi consigli sui prodotti da parte nostra indipendentemente dal fatto che vi siate iscritti a una newsletter. Se non desiderate ricevere tali raccomandazioni da parte nostra via e-mail, potete opporvi in qualsiasi momento all’utilizzo del vostro indirizzo a tale scopo, senza dover sostenere alcun costo oltre a quelli di trasmissione secondo le tariffe di base. A tal fine è sufficiente un messaggio in forma di testo. Naturalmente, in ogni e-mail è sempre presente un link per l’annullamento dell’iscrizione.

5. CHI RICEVE I MIEI DATI?

Se utilizziamo un fornitore di servizi per l’elaborazione degli ordini, rimaniamo comunque responsabili della protezione dei vostri dati. Tutti gli incaricati del trattamento sono obbligati per contratto a trattare i vostri dati in modo confidenziale e ad elaborarli solo nell’ambito della fornitura del servizio. Gli incaricati del trattamento da noi incaricati riceveranno i vostri dati se ne hanno bisogno per adempiere al loro rispettivo servizio. Si tratta, ad esempio, di fornitori di servizi informatici di cui abbiamo bisogno per il funzionamento e la sicurezza del nostro sistema informatico, nonché di editori di pubblicità e indirizzi per le nostre campagne pubblicitarie.

I vostri dati vengono elaborati nel nostro database clienti.

In caso di obblighi legali e nell’ambito di procedimenti giudiziari, le autorità e i tribunali, nonché i revisori esterni, possono essere destinatari dei vostri dati. Inoltre, compagnie assicurative, banche, agenzie di credito e fornitori di servizi possono essere destinatari dei vostri dati ai fini dell’avvio e dell’esecuzione del contratto.

6. PER QUANTO TEMPO SARANNO CONSERVATI I MIEI DATI?

Trattiamo i Suoi dati fino alla fine del rapporto commerciale o fino alla scadenza dei periodi di conservazione previsti dalla legge (ad esempio dal Codice commerciale tedesco, dal Codice fiscale tedesco o dalla Legge sull’orario di lavoro); inoltre, fino alla fine di eventuali controversie legali in cui i dati sono richiesti come prova.

7. I DATI PERSONALI VENGONO TRASFERITI IN UN PAESE TERZO?

In linea di principio, non trasferiamo alcun dato a un Paese terzo. In singoli casi, i dati vengono trasferiti solo sulla base di una decisione di adeguatezza della Commissione europea, di clausole contrattuali standard, di garanzie adeguate o del vostro esplicito consenso.

8. QUALI DIRITTI DI PROTEZIONE DEI DATI HO?

Avete il diritto all’informazione, alla correzione, alla cancellazione o alla limitazione del trattamento dei vostri dati memorizzati, il diritto di opporvi al trattamento, nonché il diritto alla portabilità dei dati e di presentare un reclamo in conformità ai requisiti della legge sulla protezione dei dati.

Diritto all’informazione:
È possibile richiedere informazioni su se e in che misura trattiamo i Suoi dati.

Diritto di rettifica:
Se i Suoi dati vengono elaborati in modo incompleto o errato, può richiedere in qualsiasi momento che vengano corretti o completati.

Diritto alla cancellazione:
È possibile richiedere la cancellazione dei Suoi dati qualora vengano elaborati in modo illegittimo o se l’elaborazione interferisce in modo sproporzionato con i Suoi legittimi interessi di protezione. Si noti che potrebbero esserci motivi che impediscono la cancellazione immediata, ad esempio in caso di obblighi di conservazione previsti dalla legge. Indipendentemente dall’esercizio del diritto di cancellazione, cancelleremo i vostri dati immediatamente e completamente, a condizione che non vi siano obblighi di conservazione legali o statutari contrari.

Diritto alla limitazione del trattamento dati:
È possibile richiedere la limitazione del trattamento dei propri dati se

  • si contesta l’esattezza dei dati, per un periodo che ci consenta di verificarla
  • il trattamento dei dati è illegale, ma si oppone alla cancellazione dei dati e chiede invece la limitazione del loro utilizzo
  • non abbiamo più bisogno dei dati per lo scopo previsto, ma Lei ha ancora bisogno di essi per l’affermazione o la difesa di rivendicazioni legali, oppure
  • Lei si oppone all’elaborazione dei dati.

Diritto alla trasferibilità dei dati:
È possibile richiedere la trasmissione dei dati fornitici in un formato strutturato, comunemente utilizzato e leggibile da una macchina e la trasmissione di tali dati a un altro titolare del trattamento senza alcun ostacolo da parte nostra, a condizione che

  • trattiamo tali dati sulla base del Suo consenso revocabile o per l’adempimento di un contratto tra di noi, e
  • il trattamento sia effettuato mediante procedure automatizzate.

Qualora fosse tecnicamente possibile, si può richiedere che i dati vengano trasferiti direttamente a un altro responsabile del trattamento.

Diritto di opposizione:
Qualora trattassimo i Suoi dati sulla base di un interesse legittimo, potrà opporsi a tale trattamento in qualsiasi momento; ciò vale anche per la profilazione basata sulle presenti disposizioni. In tal caso non tratteremo più i Suoi dati, a meno che non possiamo dimostrare l’esistenza di motivi legittimi impellenti per il trattamento che prevalgano sui Suoi interessi, diritti e libertà o che il trattamento serva per l’istituzione, l’esercizio o la difesa di rivendicazioni legali. È possibile opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei propri dati a fini di pubblicità diretta, senza doverne indicare i motivi.

Diritto di presentare un reclamo:
Se si ritiene che il trattamento dei dati personali da parte nostra violi la normativa tedesca o europea in materia di protezione dei dati, si prega di contattarci per chiarire eventuali dubbi. Naturalmente, avrà anche il diritto di rivolgersi all’autorità di controllo competente per Lei, il rispettivo ufficio statale per il controllo della protezione dei dati. Qualora si desideri far valere uno di questi diritti nei nostri confronti, si prega di contattare il nostro responsabile della protezione dei dati. In caso di dubbio, potremmo richiedere ulteriori informazioni per confermare la Sua identità.

9. SONO OBBLIGATO A FORNIRE I MIEI DATI?

Il trattamento dei Suoi dati è necessario per la conclusione o l’adempimento del contratto che ha stipulato con noi. Se tali dati non dovessero esserci forniti, in genere dovremmo rifiutarci di concludere il contratto o non saremo più in grado di adempiere a un contratto esistente e dovremo quindi rescinderlo. Tuttavia, non vi è alcun obbligo di prestare il consenso al trattamento dei dati che non siano rilevanti o legalmente necessari per l’adempimento del contratto.